Liste de favoris
La liste de favoris est vide.
Le panier est vide.
Veuillez patienter - l'impression de la page est en cours de préparation.
La boîte de dialogue d'impression s'ouvre dès que la page a été entièrement chargée.
Si l'aperçu avant impression est incomplet, veuillez le fermer et sélectionner "Imprimer à nouveau".
Englisch als Vertragssprache
ISBN/GTIN

Englisch als Vertragssprache

(deutsch/englisch)
Livrerelié
CHF54.00
Der internationale Rechtsverkehr gewinnt immer mehr an Bedeutung. Auch von Rechtsanwälten, die nicht zwingend Muttersprachler sind, werden englische Verträge auf hohem Niveau erwartet. Dies betrifft häufig auch Verträge nach deutschem Recht, die wegen des Auseinanderfallens von Sprach- und Vertragsstatut in englischer Sprache abgefasst werden müssen.

Inhalt
Das Werk behandelt die Schwierigkeiten der Abfassung von Verträgen in englischer Sprache und bietet Lösungen für die Gestaltung. Das Buch ist für alle Vertragsarten geeignet und gibt viele Tipps und Beispiele für mehr Rechtssicherheit.
Recensions«Englisches understatement im Titel und inhaltlich ein grosser Wurf. […] Ausgehend von Ludwig Wittgensteins Erkenntnis, dass jede Übersetzung Interpretation ist, führen die Verfasser den deutschsprachigen Anwalt, Notar, Unternehmensjuristen oder Schiedsrichter ebenso wie den Ministerialbeamten oder Eurokraten linguistisch und – dies ist das Besondere – mit rechtsvergleichendem Blick sicher durch unendlich vielfach vermintes Gelände. Besonderheiten bei der Übersetzung dogmatisch konnotierter deutscher Begriffe in die Sprache des common law, ausgewählte englische Vertragsbegriffe und Probleme bei der Formulierung der und Rechtsanwendung bei Auseinanderfallen von deutschen, österreichischem und schweizerischem Vertragsstatut und der Vertragssprach Englisch werden mit vielen praktischen Beispielen glänzend erläutert.»
Prof. Dr. Dr. h.c. Herbert Kronke, IPRax 4-2019

«Es ist das Verdienst des Werks, (...) das Bewusstsein des Vertragsjuristen für die sprachlichen Untiefen seiner Tätigkeit zu schärfen, (...) die verschiedenen Fehlerquellen in anschaulicher Weise zu analysieren (...) und mögliche Ansätze zu mehr Sicherheit in der Vertragsgestaltung aufzuzeigen.»
Dr. Jens Fleischhauer, DNotZ 2019, 558

«Wer mit der Erstellung oder Prüfung von Verhandlungen von englischsprachigen Verträgen befasst ist, ist gut beraten, das Buch mindestens auszugsweise zu lesen. Es schärft das Bewusstsein, worauf zu achten ist, und ist sehr gut lesbar. Es kann uneingeschränkt empfohlen werden.»
Rechtsanwalt Dr. Dr. h.c. Georg Maier-Reimer, LL.M., Köln, NJW 39/2018
ISBN978-3-7190-3472-6
Type de produitLivre
Reliurerelié
Lieu de parutionBasel
Date de parution23.05.2018
Edition1. Auflage
Pages233 pages
LangueAllemand
Plus de détails

Auteur(s) et éditeur(s)